m

Documents  arabe : lecture d'apprentissage : livre bilingue | enregistrements trouvés : 4

O
     

-A +A

P Q

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Nouvelles arabes du Maghreb / OUNISSI Zehour - Paris : Pocket , 2009. 207 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces six histoires, bilingue français-arabe, sont des nouvelles.
Synopsis :
- Zehour Ounissi : La descente
- Ahmad I. Al-Faqih : L'homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve
- Nafila Dhabhab : La ville coule
- Muhammad Berrada : L'histoire de la tête coupée
- Izz Ed-dine Al-Madani : Celui qui n'avait pas émigré
- Muhammad Zafzaf : L'arbre sacré
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces cinq histoires, bilingue français-arabe, sont des nouvelles.
Synopsis :
- Al-Massoudî (m. 956) : Les prairies d'or
- Al-Tanoukhî (m. 994) : Délices savoureuses de la conversation
- Ibn Al-Jawzî (m. 1200) : Le livre des Intelligents
- Ibn Manzour (m. 1312) : Précis de l'histoire de Damas
- Ibn Arabshâh (m. 1450) : Le dessert des califes
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces six histoires, bilingue français-arabe, sont des nouvelles.
Synopsis :
- Naguib Mahfouz : Un saint est né / Pourquoi donc tomber amoureux ?
- Zakariya Tamir : Un petit soleil
- Émile Habibi : La porte Mandelbaum
- Edwar Kharrat : Abouna Touma
- Hanane Cheikh : Le tapis persan
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Les Mille et Une Nuits - Paris : Pocket , 2009. 223 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces trois histoires, bilingue français-arabe, sont des contes.
Synopsis :
- Histoire du roi Chahriyâr et de son frère le roi Châhzamân :
Le récit qui explique comment Chahrazâd, fille de vizir, est amenée à conter à son époux, le roi Chahriyâr, des histoires captivantes, habilement interrompues au point du jour, pour échapper au sort funeste auquel elle était promise.
- Histoire du calife Haroun El-Rachîd et de Mohammad Alî, fils de Alî le joaillier :
Une singulière histoire d'amour dans la fastueuse Bagdad abbasside.
- Histoire d'Abou Qîr et d'Abou Sîr :
Deux compagnons originaires d'Alexandrie, l'un teinturier, incarnation du Mal, l'autre barbier, incarnation du Bien, partent chercher fortune dans une cité imaginaire.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Filtrer

Z