m

Documents  allemand : lecture d'apprentissage : livre bilingue | enregistrements trouvés : 21

O

-A +A

P Q

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

La mort à Venise / Der Tod in Venedig / MANN Thomas - Paris : LGF , 2007. 273 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage dans une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Le Livre de poche bilingue » offre des textes de grands auteurs étrangers, une traduction fidèle et précise, sans être étroitement littérale, une introduction critique permettant d'approfondir le sens des textes, de nombreuses notes de caractère culturel, et des précisions linguistiques éclairant certains partis pris de traduction.

Cette histoire bilingue français-allemand, est une nouvelle.
Synopsis : Aschenbach est un écrivain vieillissant saisi d'une passion déchirante pour le jeune Tadzio, gracieux adolescent rencontré au Lido de Venise. Un des grands mythes romanesques du XXe siècle, adapté au cinéma par Visconti.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage dans une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Le Livre de poche bilingue » offre ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces treize histoires, bilingue français-allemand, sont des nouvelles fantastiques.

- J.P. Hebel (1760-1826), Kannitverstan
- G. Weerth (1822-1856), Repas de midi dans la cour de l’usine
- M. Hess (1812-1875), Quel triste rôle a joué le pauvre peuple …
- K. Tucholsky (1890-1935), La ville des relations
- A. Zweig (1887-1968), Le café
- A. Seghers (1900-1983), Le chronomètre
- H. Böll (1917-1985), Le père immense d’Ondine
- G. Grass (né en 1927), De la responsabilité des Allemands
- H. Müller (1929-1995), La croix de fer
- J. Laabs (né en 1937), Déroulement des choses
- G. Vesper (né en 1941), Beau monde libre
- A. Mechtel (née en 1943), Les répétitions
- G. Ernst (né en 1944), Dans le train
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage dans une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Le Livre de poche bilingue » offre des textes de grands auteurs étrangers, une traduction fidèle et précise, sans être étroitement littérale, une introduction critique permettant d'approfondir le sens des textes, de nombreuses notes de caractère culturel, et des précisions linguistiques éclairant certains partis pris de traduction.

Cette histoire bilingue français-allemand, est une nouvelle.
Synopsis : En 1880 à Monte-Carlo. Scandale dans une pension de famille : Henriette, la femme d'un des pensionnaires, s'est enfuie avec un jeune homme, Mr Lovelace, qui pourtant n'était passé par là qu'une journée. Son mari est industriel. Le couple a deux fillettes.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage dans une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Le Livre de poche bilingue » offre ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de chefs d'œuvre étrangers, donnés en édition bilingue. Les éditions sont enrichies parfois d'une préface inédite, de notes et d'un cahier iconographique.

Cette histoire, bilingue français-allemand, est un roman historique.
Synopsis : Ce récit est très fortement marqué par l'impression immédiate des souvenirs de la guerre.
L'histoire commence dans la gare d'une ville du pays de la Ruhr. Un soldat cherche une place dans un train de permissionnaires en partance pour le front. Pour le soldat, c'est son dernier voyage. Il sait qu'il va mourir, qu'il doit mourir. Les hommes que le hasard a rassemblés là jouent aux cartes, boivent, partagent leur pain et leur bière, et semblent noyer leur angoisse dans le schnaps. Andreas, le soldat, se souvient de son village, du regard d'une jeune femme, de son enfance, et il se prend à haïr tous ceux pour qui la guerre n'est que le reflet d'une mauvaise fatalité. Le train s'arrête à Lemberg. Andreas rencontre une espionne polonaise, qui se prostitue avec les soldats pour obtenir des renseignements qu'elle transmet à la résistance en Pologne. Cette jeune femme a pitié du soldat et veut le sauver. Mais la certitude d'une mort prochaine va plonger Andreas dans un état proche de la folie.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

L'autre / Der andere / Schlink Bernhard - Paris : Gallimard , 2008. 173 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de chefs d'œuvre étrangers, donnés en édition bilingue. Les éditions sont enrichies parfois d'une préface inédite, de notes et d'un cahier iconographique.

Cette histoire, bilingue français-allemand, est un roman.
Synopsis : un homme ouvre une lettre adressée à sa femme qui vient de mourir et découvre qu'elle lui est envoyée par un ancien amant. Il décide de lui répondre en se faisant passer pour l'infidèle pour découvrir qui est « l'autre »...
Cruauté, mensonge et trahison, tels sont les thèmes de cette nouvelle subtile.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Contes / Märchen / Grimm - Paris : Gallimard , 2007. 219 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de chefs d'œuvre étrangers, donnés en édition bilingue. Les éditions sont enrichies parfois d'une préface inédite, de notes et d'un cahier iconographique.

Ces onze histoires, bilingue français-allemand, sont des contes.
Synopsis : « Il était une fois un roi et une reine... », « Il était une fois une vieille petite bonne femme... », « Il était une fois un meunier qui menait joyeuse vie... ». Ainsi commencent quelques-uns des onze contes rassemblés dans ce recueil, parmi lesquels Cendrillon, Blanche-Neige, La Belle au Bois Dormant ou Le vaillant petit tailleur, tous chefs-d'œuvre de la littérature mondiale.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

La promenade / Der Spaziergang / WALSER Robert - Paris : Gallimard , 2000. 188 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de chefs d'œuvre étrangers, donnés en édition bilingue. Les éditions sont enrichies parfois d'une préface inédite, de notes et d'un cahier iconographique.

Cette histoire, bilingue français-allemand, est un roman.
Synopsis : « Un matin, l'envie me prenant de faire une promenade, je mis le chapeau sur la tête et, en courant, quittai le cabinet de travail ou de fantasmagorie pour dévaler l'escalier et me précipiter dans la rue. Dans l'escalier, je fus croisé par une femme qui avait l'air d'une Espagnole, d'une Péruvienne ou d'une créole, et qui affichait quelque majesté pâle et fanée.
Pour autant que je m'en souvienne, je me trouvai, en débouchant dans la rue vaste et claire, d'une humeur aventureuse et romantique qui m'emplit d'aise. Le monde matinal qui s'étalait devant moi me parut si beau que j'eus le sentiment de le voir pour la première fois... »
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Folio bilingue » offre un choix de ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Humour et satire / Humor und Satire - Paris : Pocket , 2007. 223 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces histoires, bilingue français-allemand, sont des récits contemporains.
Synopsis :
Présentant 19 textes humoristiques d'auteurs allemands d'avant-guerre, de R.F.A et de R.D.A, suisses et autrichiens.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Nouvelles / Kurzgeschichten / Brecht Bertolt - Paris : Pocket , 2007. 189 p.

y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces cinq histoires, bilingue français-allemand, sont des nouvelles.

- Ein gemeiner Kerl - 1919 : Un sale type
- Der Lebenslauf des Boxers Samson-Körner - 1925 : Curriculum du boxeur Samson-Körner
- Nordseekrabben - 1927 : Les crevettes de la mer du Nord
- Die unwürdige Greisin - 1939 : La vieille dame indigne
- Der Augsburger Kreidekreis - 1940 : Le cercle de craie d'Augsbourg
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes, une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Ces sept histoires, bilingue français-allemand, sont des nouvelles.

- Marie-Luise Kaschnitz : Gespenster / Revenants
- Herbert Malecha : Die Probe / L'épreuve
- Aurelia Bundschuh : Die Uhr / La montre
- Siegfried Lenz : Die Flut est pünktlich / La mariée est à l'heure
- Wolfgang Borchert : Nacht schlafen die ratten doch / Mais les rats dorment la nuit
- Max Frish : Der andorranishe Jude / Le juif d'Andorre
- Heinrich Böll : Mein trauriges Gesicht / Mon visage triste
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Les langues pour tous Bilingue » ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Rivages poche bilingue » offre un choix d'œuvre étrangers, donnés en édition bilingue. Les éditions sont enrichies d'une préface, de notes explicatives.

Cette histoire, bilingue français-allemand, est une retranscription d'un carnet manuscrit conservé aux archives Rilke à Gernsbach.
Synopsis :
R. M. Rilke (1875-1926) a noté jour après jour dans son carnet ses impressions et les événements de la journée ; il évoque aussi ses difficultés financières de l'époque, ses rencontres, son regard d'étranger sur Paris, ses désirs littéraires et ses craintes d'écrivain.
La lecture en bilingue est une méthode d'apprentissage d'une langue étrangère, les textes français et étranger se faisant face en double page.

La collection « Rivages poche bilingue » offre un choix ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

« Une femme s’avança à travers la place ; svelte et jeune, vêtue de noir, elle avait le port noble et marchait les yeux modestement baissés ; d’un pas alerte et léger, elle monta les degrés avec une grâce exquise. Sa robe de soie enveloppait le plus beau corps du monde et les plis semblaient se balancer en musique autour de ses membres souples ; au moment d’atteindre la dernière marche, elle leva les yeux par hasard et un rayon du bleu le plus pur rencontra le regard de Ferdinand.
Il en fut secoué comme par un éclair… » Trois contes magnifiques du père du romantisme allemand.
« Une femme s’avança à travers la place ; svelte et jeune, vêtue de noir, elle avait le port noble et marchait les yeux modestement baissés ; d’un pas alerte et léger, elle monta les degrés avec une ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Faust / Goethe Johann Wolfgang von - Paris : Gallimard , 2007. 454 p.

y

Le docteur Faust découvre amèrement qu'il a brûlé les plus belles années de sa vie à la recherche du savoir. Tenté par le suicide, il voit apparaître le diable en la personne de Méphistophélès. Celui-ci lui propose un pacte : son âme en échange de la jeunesse et de tous les plaisirs. Faust accepte.
Le docteur Faust découvre amèrement qu'il a brûlé les plus belles années de sa vie à la recherche du savoir. Tenté par le suicide, il voit apparaître le diable en la personne de Méphistophélès. ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Le terrier Der Bau / KAFKA Franz Gallimard , 2018. 1 vol. (138 p.) ; 18 x 11 cm

y

Un troglodyte vit dans sa maison de pierre, lieu d'extrême ingéniosité et de grande sécurité mais qui devient celui de tous les dangers et un tombeau pour l'éternité. Une nouvelle à l'humour noir où l'issue inexorable d'une destinée tragique se mêle à une distanciation comique. ©Electre 2018
Un troglodyte vit dans sa maison de pierre, lieu d'extrême ingéniosité et de grande sécurité mais qui devient celui de tous les dangers et un tombeau pour l'éternité. Une nouvelle à l'humour noir où ...

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Retrace les exploits militaires du baron, officier allemand à la solde des Russes, lorsque celui-ci combattit les Turcs en 1740. Ces récits de guerre mêlés d'affabulations et d'absurde, de cocasserie et de fantastique consacrent la renommée de ce héros populaire.
Retrace les exploits militaires du baron, officier allemand à la solde des Russes, lorsque celui-ci combattit les Turcs en 1740. Ces récits de guerre mêlés d'affabulations et d'absurde, de cocasserie ...

... Lire [+]

Z